µµ¼ ¼Ò°³
¸»¾¸ ¾Õ¿¡ °âÇãÇÏ°Ô Àڱ⠻îÀ» µ¹¾Æº¸·Á´Â À̵é°ú ¼³±³ÀÚ¿¡°Ô ÁÖ´Â ¸Þ½ÃÁö
¿À´Ã Çѱ¹±³È¸°¡ µå·¯³»°í ÀÖ´Â ¿©·¯ °¡Áö ¹®Á¦´Â ½ÅÇÐÀÇ ºÎÀç ȤÀº ¿ÀÇØ¿¡¼ ºñ·ÔµÈ °ÍÀ̶ó Çصµ °ú¾ðÀÌ ¾Æ´Ï´Ù. ¡®Çϳª´Ô¿¡ ´ëÇÑ ·Î°í½º¡¯·Î¼ ½ÅÇÐÀº ¼º°æ¿¡ ´ëÇÑ ¹Ù¸¥ ÀÌÇØ¿¡ ±Ù°ÅÇؾ߸¸ ÇÑ´Ù. ¼º°æÀº Çϳª´ÔÀ» ã´Â Àΰ£ÀÇ À̾߱â¿Í Àΰ£À» ãÀ¸½Ã´Â Çϳª´ÔÀÇ À̾߱Ⱑ ¾¾ÁÙ°ú ³¯ÁÙ·Î ¿«¾îÁø ÅؽºÆ®´Ù. ´« ¹àÀº »ç¶÷µéÀº Àΰ£µéÀÌ ºú¾î³»´Â »îÀÇ À̾߱⠼ӿ¡¼ Çϳª´ÔÀÇ ¼û°áÀ» ´À³¢°í, ¼º°æ ¼Ó¿¡ °è½ÃµÈ Çϳª´ÔÀÇ ¸¶À½À» ¾Ë¾ÆÂ÷·Á ¸¶¶¥È÷ °¡¾ß ÇÒ ±æ·Î »ï´Â´Ù. ¼º°æÀº Àд À̵éÀ» Àͼ÷ÇÑ ¼¼°è°¡ ¾Æ´Ï¶ó ³¸¼± °÷À¸·Î ÀεµÇÑ´Ù. ¼º°æÀ» Àд À̵鿡°Ô ÇÊ¿äÇÑ °ÍÀº ±× ³¸¼´À» ¹Þ¾ÆµéÀÌ°í ±× ³¸¼´À» ÅëÇØ ´õ Å« ¼¼°è·Î ¹ßµ¸¿òÇÏ·Á´Â ¿¸ÁÀÌ´Ù.
ÀÌ ¸Þ½ÃÁö¸¦ ´ãÀº ¸»¾¸ÀÇ ÀÜÄ¡ ½Ã¸®Áî´Â ¼³±³ÇÐÀ¸·Î À¯¸íÇÑ Ä÷³ºñ¾Æ½ÅÇдëÇаú ¹Ì±¹ Àå·Î±³È¸ ÃâÆÇ»çÀÎ Westminster John Knox Press°¡ °øµ¿À¸·Î ±âȹÇÏ¿© ¸¸µç °³Á¤ ¼º¼Á¤°ú(Revised Common Lectionary)¸¦ ±âÃÊ·Î ÇÑ ¼³±³ ÀÚ·áÁýÀÌ´Ù. ¸»¾¸ÀÇ ÀÜÄ¡ ½Ã¸®Áî´Â ¸ÅÁÖ °³Á¤ ¼º¼Á¤°ú°¡ Á¦½ÃÇÏ´Â ³× °³ÀÇ ¼º¼ º»¹®(½ÃÆí ±¸¾à º¹À½¼ ¼½Å¼) °¢°¢¿¡ ´ëÇØ ³× °¡Áö °üÁ¡(½ÅÇÐ ÁÖ¼® ¸ñȸ ¼³±³)¿¡¼ ºÐ¼®ÇÑ 16ÆíÀÇ ÅëÂû·Â ÀÖ´Â ¼³±³ÀڷḦ Á¦°øÇÏ°í ÀÖ´Ù. ¸»¾¸ÀÇ ÀÜÄ¡ ½Ã¸®Áî´Â ½ÅÇаú ¸ñȸÀÇ ´Ù¾çÇÑ ¿µ¿ª¿¡ ¼ÓÇÑ Àü¹®°¡µéÀÌ ÁýÇÊÇÑ °ÍÀ¸·Î ¹Ì±¹±³È¸ÀÇ ½ÅÇÐÀû ¸ñȸÀû ¿ª·®ÀÌ Ãѵ¿¿øµÇ¾î ¸¸µé¾îÁø ¼³±³ÀÚ·áÁýÀÌ´Ù.
Ã¥ ¸Ó¸®¿¡
¿äÁîÀ½ Çѱ¹±³È¸ÀÇ À§±â¸¦ ¸»ÇÏ´Â »ç¶÷µéÀÌ ¸¹½À´Ï´Ù. ±×µ¿¾È Çѱ¹±³È¸´Â ªÀº ¿ª»ç ¼Ó¿¡¼µµ ³»ÀûÀ¸·Î´Â ¾öû³ ¾çÀû ¼ºÀåÀ» ÀÌ·ç°í, ¿ÜÀûÀ¸·Î´Â Çѱ¹ »çȸ¿¡ ´Ù¾çÇÑ ±â¿©¸¦ Çß½À´Ï´Ù. Çѱ¹ Çö´ë»ç¿¡¼ ±³È¸ÀÇ ¿ªÇÒÀº ¾Æ¹«¸® °Á¶Çصµ Áö³ªÄ¡Áö ¾Ê½À´Ï´Ù. ÇÏÁö¸¸ ¿À´Ã³¯ ±³È¸¿¡ ´ëÇÑ »çȸÀÇ ½Å·Ú¼ºÀº ¹Ù´ÚÀ¸·Î ¶³¾îÁö°í, ±³È¸ÀÇ ¼ºÀåµµ ¸ØÃá Áö ¿À·¡µÇ¾ú½À´Ï´Ù. ÀþÀºÀ̵éÀº ±³È¸¿Í ´õ ¸Ö¾îÁö°í ÀÖ½À´Ï´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ Çѱ¹±³È¸ÀÇ À§±â´Â ÇѸ¶µð·Î ¡®°´ÜÀÇ À§±â¡¯¶ó°í ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ¸ÅÁÖ ¼ö¸¸ Æí ¿ÜÃÄÁö´Â °´ÜÀÇ ¼³±³°¡ ¼º¼ º»¹®°ú´Â µ¿¶³¾îÁö°í ½Ã´ëÀû Àǹ̸¦ °®Áö ¾ÊÀº Á×Àº ¸»¾¸ÀÌ µÇ¾ú±â ¶§¹®ÀÔ´Ï´Ù.
°´ÜÀÇ À§±â¸¦ ±Øº¹Çϱâ À§Çؼ´Â ¼³±³¿¡ ÀÖ¾î¼ Àͼ÷ÇÑ ¸»¾¸¸¸ ÀüÇÏ´Â ¡®¸»¾¸ÀÇ Æí½Ä Çö»ó¡¯°ú ½ÅÇÐÀû ÆíÇ⼺À» Áö¾çÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ Àǹ̿¡¼ ¡®±³È¸·Â¿¡ µû¸¥ ¼³±³¡¯¸¦ Àû±ØÀûÀ¸·Î ÃßõÇÕ´Ï´Ù. ¸ÅÁÖ ¼¼°è ±³È¸°¡ ÇÔ²² Á¤ÇÏ´Â ¼º¼Á¤°ú(á¡ßöïïΤ, Lectionary)¿¡ µû¶ó ¼º°æÀÇ ´Ù¾çÇÑ º»¹®À» »ç¿ëÇϱ⠶§¹®ÀÔ´Ï´Ù.
<ÃßõÀÇ ±Û> Áß¿¡¼
º»¹®Áß¿¡¼
ÀÏ¹Ý ±³ÀεéÀÌ ¼º¼¸¦ Àд µ¥ µµ¿òÀ» ÁÙ ¼ö ÀÖ´Â Àß ¾Ë·ÁÁø ÁöħÀÌ ÀÖ´Ù. ¿¹¸¦ µé¾î ¡°¼º¼¸¦ ÀÐÀ» ¶§ Ç×»ó ¾à¼ÓÀ» ã¾Æº¸¶ó¡±µç°¡ ¡°¼º¼¸¦ ¿¬¾ÖÆíÁöó·³ Àоî¶ó¡± µîÀÌ´Ù. ±×·¸´Ù¸é ´ë¸²Àý º»¹®À» ÀÐÀ» ¶§ µµ¿òÀÌ µÇ´Â Áöħµµ ÀÖÁö ¾ÊÀ»±î? ¡°º»¹®À» Ç×»ó ¼ºÅºÀý°ú ¿¬°ü½ÃÄѶ󡱴 ¾î¶²°¡? ´ë¸²Àý º»¹®Àº ±¸¼¼ÁÖÀÇ Åº»ýÀ» ±â´Ù¸²¿¡ °üÇÑ ³»¿ëÀ» ´ã°í ÀÖÀ¸´Ï ÀÌ´Â ´ç¿¬È÷ µµ¿òÀÌ µÇ´Â ÁöħÀ¸·Î º¸ÀδÙ. ±×·¯³ª ÀÌ ÁöħÀº ÀüÀûÀÎ µµ¿òÀ» Áֱ⺸´Ù´Â Àý¹ÝÀÇ µµ¿ò¸¸ ÁØ´Ù. ÀÌ ÁöħÀº µ¶ÀÚ¿¡°Ô µµ¿òÀ» Áֱ⵵ ÇÏÁö¸¸, µ¶ÀÚ¸¦ À߸ø ÀεµÇÒ ¼öµµ ÀÖ´Ù. ³»°¡ ¸»ÇÏ·Á°í ÇÏ´Â °ÍÀº ´ÙÀ½ÀÇ »ç½ÇÀÌ´Ù. ¼º¼ ¾È¿¡´Â À̹ø ÁÖÀÏ º»¹®Ã³·³ »ó½ÄÀûÀÎ Áöħ¸¸À¸·Î´Â ÆľÇÇϱâ Èûµç º»¹®µµ ÀÖ´Ù. ¿À´ÃÀÇ º»¹®Àº 21Àå Àüü¸¦ µ¤°í ÀÖ´Â ¹¬½Ã·ÐÀûÀÌ°í Á¾¸»·ÐÀûÀÎ ÁÖÁ¦¿¡ ±í°Ô ¿µÇâÀ» ¹Þ°í ÀÖ´Ù. ÀÌ ±¸Àý¿¡¼´Â ¿¬¾ÖÆíÁö¸¦ ¿î¿îÇÒ Á¤µµÀÇ ³¶¸¸ÀûÀÎ ¿ä¼Ò¸¦ ãÀ» ¼ö ¾ø´Ù. ¿©±â¿¡´Â ÀÏÁ¾ÀÇ ¡®¾à¼Ó¡¯ÀÌ ³ª¿À´Âµ¥, ÀÌ ¾à¼ÓÀº ¹¬½Ã·ÐÀûÀΠƯ¡À» Áö´Ñ °·ÂÇÏ°í °øÆ÷½º·¯¿î Àå¸éÀÌ ¼Ò°³µÇ°í ³ ÈÄ, À̸¦ Çؼ®ÇÏ´Â °úÁ¤¿¡¼¾ß µå·¯³ª°Ô µÈ´Ù.
<´ë¸²Àý ù° ÁÖÀÏ> Áß¿¡¼
´©°¡º¹À½¿¡ µû¸£¸é ¿¹¼ö´Â ¼¼ Á¦ÀÚ¸¦ µ¥¸®°í ±âµµÇÏ·¯ »ê²À´ë±â·Î ¿Ã¶ó°¬´Ù. ¡°¿¹¼ö²²¼ ±âµµÇÏ°í °è½Ã´Âµ¥, ±× ¾ó±¼ ¸ð½ÀÀÌ º¯ÇÏ°í, ±× ¿ÊÀÌ ´«ºÎ½Ã°Ô Èñ¾îÁö°í ºûÀÌ ³µ´Ù¡±(29). ¿¹¼öÀÇ ¿µ±¤ÀÌ ÀÌ À̾߱⸦ ÅëÇؼ µå·¯³ª¸é¼ ±×ÀÇ ½Å¼ºÀÌ °Á¶µÈ´Ù. ÀÌ°ÍÀÌ ÀÌ À̾߱âÀÇ À¯ÀÏÇÑ ¿äÁ¡Àº ¾Æ´ÏÁö¸¸ Áß¿äÇÑ ¿äÁ¡ Áß ÇϳªÀÌ´Ù. ±×·¯³ª º£µå·Î, ¾ß°íº¸, ¿äÇÑÀº ±× »ç½ÇÀ» ³õÃÆ´Ù. ±×µéÀº ÀÌ¹Ì ÀÌÀü¿¡ ÇÑ ¹ø ¿¹¼ö¿¡ ´ëÇÑ ÀÌÇØ¿¡ ½ÇÆÐÇß´Ù. ¿¹¼ö°¡ ÀåÂ÷ °í³´çÇÏ°í, ¹ö¸²¹Þ°í, Á×ÀÓÀ» ´çÇÑ ÈÄ »çÈê ¸¸¿¡ ÀϾ¸®¶ó´Â ¼±¾ðÀ» ÀÌÇØÇÏÁö ¸øÇß°í(22), Áö±Ý À̵éÀº »ê¿¡¼ Á¹°í ÀÖ´Ù(¸¶Ä¡ °Ù¼¼¸¶³×ÀÇ Àå¸éÀ» ¿¹°ßÇϵí).
<»ê»óº¯¸ðÁÖÀÏ> Áß¿¡¼
ÀÌ·± ±âµµ´Â ±âµ¶±³ÀÇ »ý»ýÇÑ ¿ª»ç ¼Ó¿¡¼ ´Ã Áß¿äÇÏ°Ô ¿©°ÜÁ³´Ù. 4¼¼±â ÈÄ¹Ý ÄܽºÅºÆ¼³ëÇà ÁÖ±³ Å©¸®¼Ò½ºÅ乫½º(Chrysostomus)´Â ¿¹¼öÀÇ ±âµµ¸¦ ´ÙÀ½°ú °°ÀÌ Ç®¾î¼ ¼³¸íÇß´Ù. Á¦ÀÚµéÀÌ ¿¹¼ö¿¡°Ô¼ ¹è¿î Æòȸ¦ ±×µé ½º½º·Î Áöų ¼ö ÀÖ´Ù¸é, ÁÖÀ§ »ç¶÷µéÀÌ Á¦ÀÚµéÀ» ÅëÇØ ±×µéÀÇ ½º½Â¿¡ ´ëÇØ ¾Ë°Ô µÉ °ÍÀÌ´Ù. ±× ¹Ý´ë·Î ±×µé ¾È¿¡ ´ÙÅùÀÌ ÀÖ´Ù¸é ±×µéÀÌ ÆòÈÀÇ Çϳª´ÔÀÇ Á¦ÀÚ¶ó´Â °ÍÀ» ºÎÁ¤ÇÏ´Â °ÍÀÌ µÇ°í, ¿¹¼ö°¡ Çϳª´ÔÀ¸·ÎºÎÅÍ º¸³¿À» ¹Þ¾Ò´Ù´Â °Íµµ ºÎÁ¤ÇÏ°Ô µÈ´Ù. ÀÌ°ÍÀº ±³È¸ÀÇ ºÐ¿À» ¸¹ÀÌ ºÁ ¿Ô´ø ÁÖ±³·Î¼´Â ÀÚ½ÅÀÇ °æÇè¿¡¼ ³ª¿Â ¾¹¾µÇÑ Ãæ°í¿´À» °ÍÀÌ´Ù.
Çϳª´Ô°úÀÇ ÀÏÄ¡¿Í Á¦ÀÚµé °£ÀÇ ÀÏÄ¡¿¡ °üÇÑ ±âµµ´Â ¿ª¼³ÀûÀ¸·Î ¿À·¡ÀüºÎÅÍ ¼ö¸¹Àº ºÐ¿ÀÇ ¿øÀÎÀ̾ú´Ù. ¿À·£ ³íÀïÀÇ Çٽɿ¡´Â Çϳª´Ô°úÀÇ ¿¬ÇÕ°ú »ç¶÷µé °£ÀÇ ¿¬ÇÕÀÌ Àΰ£ÀÇ ³ë·ÂÀ¸·Î °¡´ÉÇÑ °ÍÀΰ¡, ¾Æ´Ï¸é Çϳª´ÔÀÇ ÀºÃÑÀ¸·Î¸¸ °¡´ÉÇÑ °ÍÀΰ¡, ¾Æ´Ï¸é µÑ ´Ù ÇÊ¿äÇÑ °ÍÀΰ¡¿¡ ´ëÇÑ °ßÇØ Â÷ÀÌ°¡ ÀÖ¾ú´Ù. ÀÌ ³íÀïÀº ¶§·Î´Â ±×¸®½ºµµÀÇ º»¼ºÀÌ ¿ÏÀüÇÑ ½Å¼º¿¡ °¡±î¿îÁö, ¿ÏÀüÇÑ Àμº¿¡ °¡±î¿îÁö¿¡ °üÇÑ ³íÀïÀ¸·Î ºÒ°ÅÁ® À¯Ç÷»çÅ·Π¹ßÀüÇϱ⵵ Çß´Ù.
<ºÎÈ°Àý ÀÏ°ö° ÁÖÀÏ> Áß¿¡¼
È®½ÇÈ÷ ¿¹¼ö°¡ »çµÎ°³ÆÄ »ç¶÷µé¿¡°Ô ´øÁö´Â °áÁ¤Àû ¿äÁ¡Àº ÀÌ°ÍÀÌ´Ù: Á×À½Àº ¸¹Àº °ÍÀÇ ³¡ÀÌ´Ù. ±×·¯³ª ±×°ÍÀº ¸ðµç °ÍÀÇ ³¡Àº ¾Æ´Ï´Ù. ¿ì¸®ÀÇ Á×À½Àº Çϳª´ÔÀÇ ³¡ÀÌ ¾Æ´Ï´Ù. ÇÑ µ¶ÀÏ Âù¼Û°¡¿¡¼ Æú °ÔÇϸ£Æ®(Paul Gerhardt)´Â ÀÌó·³ ³ë·¡ÇÑ´Ù. ¡°¸ðµç °ÍÀº Áö³ª°£´Ù/ ±×·¯³ª Çϳª´ÔÀº °è¼Ó °è½Å´Ù/ Èçµé¸² ¾øÀÌ;/ ±×ÀÇ »ý°¢°ú/ ±×ÀÇ ¸»¾¸°ú ±×ÀÇ ¶æÀº ¿µ¿øÇÑ ±â¹Ý À§¿¡ ¼ÀÖ´Ù.¡± ¿ì¸®´Â ƯÁ¤ÇÑ ½Ã°£À» »ì°í ÀÖÁö¸¸ Çϳª´ÔÀº ¡°È¦·Î ¿µ¿øÇϽô١±(µõÀü 6:16).
ÀÌ°ÍÀÌ ¿ì¸®¿¡°Ô ¸í¹éÇÏ°Ô ¹Þ¾Æµé¿©Áø´Ù¸é ¿ì¸®´Â ÇÑ ´Ü°è ´õ ±íÀÌ µé¾î°¥ ¼ö ÀÖ´Ù. ÀÌ Çϳª´ÔÀº ¸¹Àº ½Å ÁßÀÇ ÇÑ ½ÅÀÌ ¾Æ´Ï´Ù. Çϳª´ÔÀº ±×ÀÇ ÇÇÁ¶¹°À» ³»¹ö·Á µÎÁö ¾Ê´Â´Ù. ±×ºÐÀº »ç¶ûÀ¸·Î ¸ðµç ÇÇÁ¶¹°À» Ç°À¸½Å´Ù. ÇÇÁ¶¹°Àº ¾î´À ÇѼø°£ÀÌ¶óµµ Çϳª´Ô¿¡°Ô¼ ¶³¾îÁø ÀûÀÌ ¾ø´Ù. ¿ì¸® Àΰ£Àº ¿µ¿øÇÏÁö ¾ÊÀ¸³ª ¿ì¸® Àΰ£À» ÇâÇÑ Çϳª´ÔÀÇ »ç¶ûÀº ¿µ¿øÇÏ´Ù. ¿ì¸®ÀÇ »îÀº ³¡¾øÀÌ ¿µ¼ÓÇÏÁö ¾ÊÀ¸³ª Çϳª´ÔÀÇ Àΰ£À» ÇâÇÑ ÀÚºñ´Â ¿µ¿øÇÏ´Ù. °ú°Å¿¡³ª, ÇöÀç¿¡³ª ¸ðµç Àΰ£Àº Çϳª´Ô ¾È¿¡ ÀÖ´Ù. ±×µéÀÌ Çϳª´Ô ¾È¿¡ ÀÖÀ¸¹Ç·Î ±×µéÀº Áö±Ý Áúº´À¸·ÎºÎÅÍ Ä¡À¯µÇ¾ú°í ¾ÇÀ¸·ÎºÎÅÍ ±ú²ý°Ô µÇ¾ú´Ù.
<¼º·É°¸²Àý ÈÄ ½º¹°µÎ° ÁÖÀÏ> Áß¿¡¼
ÀúÀÚ ¼Ò°³
µ¥À̺ñµå L. ¹ÙÆ®·¿ (David L. Bartlett)
¹Ì±¹ Ä÷³ºñ¾Æ½ÅÇдëÇÐ ½Å¾àÇÐ ±³¼öÀÌ´Ù. Àú¼·Î ¡ºÀÌ ¼Ò½ÄÀÇ º¹À½: °¥¶óµð¾Æ¼ÀÇ º¹À½À» ¼³±³Çϱ⡻°¡ ÀÖÀ¸¸ç, Westminster Bible Companion ¼º¼ÁÖ¼® ½Ã¸®ÁîÀÇ °øµ¿ÆíÁýÀÚÀÌ´Ù.
¹Ù¹Ù¶ó ºê¶ó¿î Å×ÀÏ·¯(Barbara Brown Taylor)
¹Ì±¹ Çǵå¸óÆ®´ëÇÐ ±³¼ö·Î Á¾±³¿Í öÇÐÀ» °ÀÇÇÏ°í ÀÖ°í, Ä÷³ºñ¾Æ½ÅÇдëÇп¡ °âÀÓ±³¼ö·Î Ãâ°ÇÏ¸ç ±âµ¶±³ ¿µ¼ºÀ» °¡¸£Ä¡°í ÀÖ´Ù. Àú¼·Î´Â ¡º¼¼»ó¿¡ ½×´Â Á¦´Ü¡» ¿Ü¿¡ ´Ù¼ö°¡ ÀÖ´Ù. The Christian Century ÆíÁýÀ§¿øÀ¸·Î Âü¿©ÇÏ°í ÀÖÀ¸¸ç, <Á¶Áö¾Æ ÆÛºí¸¯ ¶óµð¿À>¿¡ Çؼ³ÀÚ·Î ÃÊ´ëµÇ¾î ¹æ¼Û È°µ¿À» ÇÏ°í ÀÖ´Ù.
¸ñÂ÷
ÃßõÀÇ ±Û
ÆíÁýÀÚ ¸Ó¸®¸»
´ë¸²Àý°ú ¼ºÅºÀý
´ë¸²Àý ù° ÁÖÀÏ: ´ª 21:25-26
´ë¸²Àý µÑ° ÁÖÀÏ: ´ª 3:1-6
´ë¸²Àý ¼Â° ÁÖÀÏ: ´ª 3:7-18
´ë¸²Àý ³Ý° ÁÖÀÏ: ´ª 1:37-45(46-55)
¼ºÅºÀý ÈÄ Ã¹Â° ÁÖÀÏ: ´ª 2:41-52
¼ºÅºÀý ÈÄ µÑ° ÁÖÀÏ: ¿ä 1:(1-9), 10-18
ÁÖÇöÀý(ÇöÇöÀý)
ÁÖ´ÔÀÇ ¼ö¼¼ÁÖÀÏ: ´ª 3:15-17, 21-22
ÁÖÇöÀý ÈÄ µÑ° ÁÖÀÏ: ¿ä 2:1-11
ÁÖÇöÀý ÈÄ ¼Â° ÁÖÀÏ: ´ª 4:14-21
ÁÖÇöÀý ÈÄ ³Ý° ÁÖÀÏ: ´ª 4:21-30
ÁÖÇöÀý ÈÄ ´Ù¼¸Â° ÁÖÀÏ: ´ª 5:1-11
ÁÖÇöÀý ÈÄ ¿©¼¸Â° ÁÖÀÏ: ´ª 6:17-26
»ê»óº¯¸ðÁÖÀÏ: ´ª 9:28-36(37-43)
»ç¼øÀý
»ç¼øÀý ù° ÁÖÀÏ: ´ª 4:1-13
»ç¼øÀý µÑ° ÁÖÀÏ: ´ª 13:31-35
»ç¼øÀý ¼Â° ÁÖÀÏ: ´ª 13:1-9
»ç¼øÀý ³Ý° ÁÖÀÏ: ´ª 15:1-3, 11b-32
»ç¼øÀý ´Ù¼¸Â° ÁÖÀÏ: ¿ä 12:1-8
»ç¼øÀý ¿©¼¸Â° ÁÖÀÏ(°í³ÁÖÀÏ): ´ª 22:14-23:56
»ç¼øÀý ¿©¼¸Â° ÁÖÀÏ(Á¾·ÁÁÖÀÏ): ´ª 19:28-40
ºÎÈ°Àý
ºÎÈ°Àý ¿ä 20:1-18
ºÎÈ°Àý µÑ° ÁÖÀÏ: ¿ä 20:19-31
ºÎÈ°Àý ¼Â° ÁÖÀÏ: ¿ä 21:1-19
ºÎÈ°Àý ³Ý° ÁÖÀÏ: ¿ä 10:22-30
ºÎÈ°Àý ´Ù¼¸Â° ÁÖÀÏ: ¿ä 13:31-35
ºÎÈ°Àý ¿©¼¸Â° ÁÖÀÏ: ¿ä 14:23-29
ºÎÈ°Àý ÀÏ°ö° ÁÖÀÏ: ¿ä 17:20-26
¼º·É°¸²Àý
¼º·É°¸²Àý ¿ä 14:8-17(25-27)
»ïÀ§ÀÏüÁÖÀÏ: ¿ä 16:12-15
¼º·É°¸²Àý ÈÄ µÑ° ÁÖÀÏ: ´ª 8:26-39
¼º·É°¸²Àý ÈÄ ¼Â° ÁÖÀÏ: ´ª 9:51-62
¼º·É°¸²Àý ÈÄ ³Ý° ÁÖÀÏ: ´ª 10:1-11, 16-20
¼º·É°¸²Àý ÈÄ ´Ù¼¸Â° ÁÖÀÏ: ´ª 10:25-37
¼º·É°¸²Àý ÈÄ ¿©¼¸Â° ÁÖÀÏ: ´ª 10:38-42
¼º·É°¸²Àý ÈÄ ÀÏ°ö° ÁÖÀÏ: ´ª 11:1-13
¼º·É°¸²Àý ÈÄ ¿©´ü° ÁÖÀÏ: ´ª 12:13-21
¼º·É°¸²Àý ÈÄ ¾Æȩ° ÁÖÀÏ: ´ª 12:32-40
¼º·É°¸²Àý ÈÄ ¿Â° ÁÖÀÏ: ´ª 12:49-56
¼º·É°¸²Àý ÈÄ ¿ÇÑ° ÁÖÀÏ: ´ª 13:10-17
¼º·É°¸²Àý ÈÄ ¿µÎ° ÁÖÀÏ: ´ª 14:1, 7-14
¼º·É°¸²Àý ÈÄ ¿¼Â° ÁÖÀÏ: ´ª 14:25-33
¼º·É°¸²Àý ÈÄ ¿³Ý° ÁÖÀÏ: ´ª 15:1-10
¼º·É°¸²Àý ÈÄ ¿´Ù¼¸Â° ÁÖÀÏ: ´ª 16:1-13
¼º·É°¸²Àý ÈÄ ¿¿©¼¸Â° ÁÖÀÏ: ´ª 16:19-31
¼º·É°¸²Àý ÈÄ ¿ÀÏ°ö° ÁÖÀÏ: ´ª 17:5-10
¼º·É°¸²Àý ÈÄ ¿¿©´ü° ÁÖÀÏ: ´ª 17:11-19
¼º·É°¸²Àý ÈÄ ¿¾Æȩ° ÁÖÀÏ: ´ª 18:1-8
¼º·É°¸²Àý ÈÄ ½º¹«Â° ÁÖÀÏ: ´ª 18:9-14
¼º·É°¸²Àý ÈÄ ½º¹°ÇÑ° ÁÖÀÏ: ´ª 19:1-10
¼º·É°¸²Àý ÈÄ ½º¹°µÎ° ÁÖÀÏ: ´ª 20:27-38
¼º·É°¸²Àý ÈÄ ½º¹°¼Â° ÁÖÀÏ: ´ª 21:5-19
¼º·É°¸²Àý ÈÄ ½º¹°³Ý° ÁÖÀÏ: ´ª 23:33-43
¿Å±äÀÌ ³ëÆ®
ÁöÀºÀÌ ÇÁ·ÎÇÊ
¼º¼Á¤°ú ±³È¸·Â(2025³â, 2028³â)
<¸»¾¸ÀÇ ÀÜÄ¡> ½Ã¸®Áî ÇØÁ¦
»óÇ°Á¤º¸°í½Ã
»óÇ°¸í |
±³È¸·Â¿¡ µû¸¥ º¹À½¼ ¼³±³ Year C ¸»¾¸ÀÇ ÀÜÄ¡ |
ÃâÆÇ»ç/Á¦Á¶»ç |
µ¿¿¬ |
ÀúÀÚ/¿ªÀÚ |
µ¥À̺ñµå L. ¹ÙƲ·¿, ¹Ù¹Ù¶ó ºê¶ó¿î Å×ÀÏ·¯/°íÇö¿µ,±è¿µÃ¶,À̴뼺,È«»óÅ |
ÃâÆÇÀÏ |
2024-11-11 |
ÆǸŰ¡°Ý |
47,500¿ø |